Gursharan Singh’s 23 represented plays were translated in to Hindi by Dr. Parmanand Shastri. The Hindi translation was completed in 2012, published by Aadhar Prakashan in the same year and the book was released at the first death anniversary of Gursharan Singh in 2012, in Chandigarh. This translation was their tribute to the playwright and to carry forward his legacy. We are extremely grateful to Parmanand Shastri and the publisher, Nirmohiji, for the translation, publication and making it possible for us to include the translated plays here.
About the facade of debate in Parliament between ruling part and opposition
Inspired from Jean Paul Satre's play The Flies
About unemployment
About men of conscience
Against Emergency of 1975
Based on Dhulla Bhatti uprising
Written and played during Morarji Desai's period
Based on Balbir Singh's novel of the same name
In response to crisis of conflict between state and communal forces in Punjab
Women's rights and citizenship
Written in response to anti-Sikh violence in Delhi and other cities following the assassin..More
A street play on human rights. As narrated by Kewal Dhaliwal, Bhaji’s lead actor during t..More
Based on Sarabjit's story about caste discrimination
On the political conspiracy surrounding badminton player Syed Modi's killing
Comment on relief work during Punjab floods in 1989-90
Story of woman taking back her rights
Based on Baldev Singh's story
Based on tandoor kaand of 1995 where Naina Sahni was murdered and burnt in a tandoor
Story of a mason
One of the many plays written by Gursharan Singh on Dalits